Mijn studie Nederlandse taal en cultuur vormde de basis voor mijn interesse in taal, communicatie en tekstkwaliteit. Ik begon mijn carrière als docent Nederlands in het middelbaar
beroepsonderwijs en werkte later als toetsontwikkelaar bij Cito. Door beide functies ben ik beter geworden in helder en overtuigend schrijven.
Op zoek naar een nieuwe richting besloot ik een vertaalopleiding te volgen aan ITV Hogeschool in Utrecht, met een focus op Engels–Nederlands. Sinds 2018 werk ik als freelancevertaler en heb ik
ervaring opgedaan in een breed scala aan projecten. Ik vertaal vooral IT-gerelateerde content, zakelijke teksten, marketingmateriaal en handleidingen.
Ik streef ernaar vertalingen te leveren die soepel lezen, natuurlijk klinken en aansluiten bij het doel waarvoor ze zijn geschreven.